Selon BBC News « 100 words of English : How far can it get you? », Fabio Capello, italien, coach de football en Angleterre a déclaré qu’il pouvait se débrouiller avec ses joueurs avec seulement 100 mots. Vous pouvez les apprendre en 1 semaine !
L’anglais avec 100 mots est le niveau d’un touriste. Selon le laboratoire de l’université Leeds, il faudrait connaître au moins 1 500 mots pour avoir une communication du niveau intermédiaire. Les natifs utilisent activement 20 000 mots ou 40 000 mots passivement.
Oxford English Corpus, Tony Buzan ou d’autres anglophones proposent une liste de 100 mots anglais indispensables. Malheureusement je trouve qu’elle n’est pas applicable au coréen. Pourquoi ?
1/ Peu « I » ou « You »
Premièrement, les coréens utilisent peu « I » ou « You » en parlant. Quand je parle en regardant « toi », c’est évident que c’est moi qui parle à toi. Donc selon la logique coréenne, on supprime « je » et « te » dans le langage. Par exemple « veux-tu que je te le donne? ». En coréen « donne-le? (그거 줄까?) » suffit. Si vous voulez dire que « je suis français », parlez comme Yoda « français suis ». (프랑스인입니다).
2/ Les articles non plus
En anglais ou en français il est très important de distinguer l’article indéfini (a/an en anglais et un-e et des en français) ou indéfini (the en anglais et le/ la/ les en français). Mais laissez-les tomber en coréen. L’article indéfini surtout n’a aucun sens. Quand on dit ‘나무’ (namu), c’est un arbre ou des arbres. Pourquoi est-ce si important de préciser un ou des ?
3/ Des classificateurs
Par contre il faut connaître au minimum deux « classificateurs » pour compter des choses : « myung (명) » pour des gens et « gae(개) », des objets. Par exemple « Han myung (한 명) » signifie une personne et « sagwa han gae » (사과 한 개), une pomme.
En Corée vingtaine classificateurs s’utilisent couramment dans la vie quotidienne : pour compter des arbres, des fleurs, des animaux, des livres, des maisons, des voitures, des étages, des feuilles de papier, des chansons, des films, des verres, des bouteilles, des crayons, des ails, etc.
4/ Des particules
Ensuite, il est INDISPENSABLE de connaître des particules car elles désignent la fonction des mots dans les phrases coréennes. Par exemple « na » est moi en tutoiement. « Na-neun (나는) » est « Je » comme sujet. « Na-reul (나를) » signifie « me » en tant que C.O.D et « na-ege » (나에게), « à moi », C.O.I. Comme les classificateurs, les particules n’existent pas en anglais ou en français, Oxford ou Tony ne pouvaient pas y penser.
5/ Deux « au revoir »
En effet en coréen, il y a deux phrases pour dire « au revoir ». Si l’interlocuteur reste après la salutation, on dit « annyounghi gyeseyo » (안녕히 계세요). S’il part, « annyounghi gaseyo » (안녕히 가세요). Il ne faut pas qu’apprendre un seul comme « good bye » en anglais, « au revoir » en français ou « sayonara (さようなら) » en japonais.
6/ 100 mots les plus courants en coréen
Pour ces raisons, il ne suffit pas de traduire en coréen la liste de 100 mots anglais les plus courants. Il faut s’adapter à la particularité de langue coréenne. Donc j’ai essayé de sélectionner les 100 mots coréens indispensables. Si vous avez d’autres propositions, n’hésitez pas à les noter en commentaire. Que la force soit avec votre travail en coréen !
Voici la liste des 100 mots les plus courants en coréen !
안녕하세요
Bonjour
고맙습니다
Merci
미안합니다
Désolé-e
안녕히 계세요.
Au revoir
안녕히 가세요.
Au revoir
예, 네
Oui
아니요
Non
여기
ici
저기
là-bas
이거
celui-ci
저거
celui-là
가다
aller, partir
오다
venir
먹다
manger
보다
regarder, voir
사다
acheter
살다
vivre, habiter
주다
donner
말하다
parler
~고 싶다
vouloir
~이다
être
사람
un être humain
~이/가 아니다
ne pas être
좋아하다
aimer
좋다
être bon, être bien
진짜
vraiment
너무
trop
예쁘다
être beau, être joli
맛있다
être délicieux
얼마예요?
ça coûte combien?
비싸다
être cher
싸다
être bon marché
많다
être beaucoup
적다
être peu
크다
être grand
작다
être petit
조금 vs 좀
un peu
다
tout
출발
départ
도착
arrivée
지금 vs 이제
maintenant vs dès maintenant
몇
quel-le, combien
시
heure
시간
temps
년
année
월
mois
일
jour
분
minute
언제
quand
아까
tout à l’heure
나중에
plus tard
낮
le jour
밤
la nuit
저녁
le soir
다음
prochain
지난
dernier
기다리다
attendre
알다
connaître, savoir
모르다
ne pas connâitre, ne pas savoir
~것 같다
Il paraît que, Je pense que
장소
un lieu
어디
où
누가 vs 누구
qui
무엇 < 뭐
quoi
찾다
chercher, trouver
있다
se trouver, il y a
없다
ne se trouver pas, il n’y a pas
앞
devant
뒤
derrière
위
sur
아래 vs 밑
sous
안
dans
밖
dehors
받다
recevoir
잘
bien
다시
encore
맞다
être correcte
틀리다
être incorrecte
다르다
être différent
같다
être pareil
전
avant
후
après
하다
faire
왜
pourquoi
왜냐하면
parce que
아직
pas encore
벌써
déjà
안 하다
ne pas faire
못 하다
ne pas pouvir faire
그리고
et puis
그런데
mais
거의
presque
언제나
toujours
친구
un-e ami-e
행복하다
être heueux
만일, 만약 ~면
si
것
une chose
우리
nous
위해서
pour
마지막
le dernier
7/ Mise à jour
+ (la mise à jour) Enfin la version en VIDEO est sortie sur YouTube !
Avant la fin de cette vidéo de 13 minutes, vous arriverez à construire des phrases courtes. Est-ce un miracle? Vous allez voir !
-
- Pour profiter maximum cette vidéo, voici mes conseils pratiques :
répétez après moi et mimez exactement la prononciation, - notez le vocabulaire dans votre cahier (faites une pause bien sûr)
- notez en Hangeul de préférence ! Si vous avez la difficulté pour lire le Hangeul, cliquez ici pour passer 3 heures de cours avec moi.
- regardez la vidéo le matin et le soir jusqu’à ce que vous mémorisez les mots et les expressions. Si vous avez bien noté, vous pouvez pratiquer tout seul mais le matin et le soir jusqu’à ce que vous connaissez par cœur. Bon courage !
- Pour profiter maximum cette vidéo, voici mes conseils pratiques :
11 commentaires
Kookiya
Super article comme d hab 😉👍en plus j aime bcp tes petites touches d humour 😄
Maya
Merci, Kookiya !!! Je suis contente de te faire rire. 😀
Virginie LMH
Merci beaucoup pour cet article ! Je suis contente, je connaissais (presque) tous ces mots 🤗
마야 선생님 정말 감사합니다!
Maya
덧글 달아줘서 고마워요, 비르쥐니! 거의 모든 단어를 안다니 저도 기뻐요!!! 브라보! 화이팅!!! 짝짝짝~ ^^
virginie
Merci Maya !!! Grâce à ton article, je me suis rendue compte que je connaissais pratiquement ces 100 mots !!! C’est génial !!!! J’adore !!!!
Maya
C’est cooooooooooooooool ! Trop chouette ! Moi aussi, je suis contente pour toi. Merci, Virginie, pour ton commentaire avec plein d’énergie du côté lumière !!! 😀
Adedessine
Wah c’est super pratique cette liste, merci beaucoup !
Maya
Wow! C’est toi ! Qui a aimé Zazie !!! XD Sers-toi bien! 🙂
Julien
Bonjour Maya,
Merci pour ce partage.
100 mots c’est très ambitieux pour quelqu’un comme moi qui n’en connait aucun:)
Je vais utiliser l’article et la vidéo pour m’améliorer 👍
Mon premier objectif n’est pas de faire des phrases.
Je me fixe l’objectif suivant : connaître 75 mots ( à l’oral) parmi les 100 avant le 31 décembre 2019.
Je ne maîtrise pas vraiment les langues étrangères alors c’est un défi très ambitieux.
Qu’en pensez-vous ?
Est ce faisable selon vous ?
A bientôt
Julien
https://vos-objectifs-ma-priorite.fr
Maya
Bonjour Julien,
Merci pour votre commentaire.
75 mots pendant 3 mois, çàd 25 mots par mois.
Si vous maîtrisez UN mot par jour sans compter dimanche à partir du 1er octobre, c’est tout à fait possible de connaître 75 mots jusqu’à la fin de cette année.
Savez-vous maîtriser le Hangeul ?
Maya
Julien
Bonjour Maya,
Merci pour votre réponse.
Je ne maîtrise pas du tout le Hangeul:)
Ça y est : le défi est lancé !
Voici le lien : https://vos-objectifs-ma-priorite.fr/75-mots-coreens-en-3-mois/
A bientôt
Julien
https://vos-objectifs-ma-priorite.fr/