🧠 Apprendre le coréen avec ChatGPT : un allié… à surveiller de près
Aujourd’hui, beaucoup apprennent le coréen avec ChatGPT. C’est rapide, pratique… et souvent bluffant !
Mais attention : sous ses airs de prof parfait toujours disponible, l’IA peut aussi vous induire en erreur.
Voici un regard croisé sur ses points forts — mais surtout sur ses limites.
🤖 Une présence rassurante… mais à double tranchant
ChatGPT, c’est un peu comme une compagnie invisible. Il est toujours là, prêt à répondre, jour et nuit.
Il ne dort pas, ne tombe jamais malade, ne se lasse pas de vos questions, et surtout, il ne vous juge pas.
Quand on apprend une langue aussi riche (et parfois déconcertante) que le coréen, c’est rassurant.
>On pose une question, il répond. On fait une erreur, il corrige. On hésite, il reformule.
Et en plus, il reste encourageant. Il félicite, il adoucit nos fautes, il explique avec bienveillance.
Mais c’est justement là que le doute commence à s’installer.
Car oui, ChatGPT impressionne. Pourtant, il reste une intelligence artificielle.
Il ne vit pas la langue. Il ne perçoit ni le ton, ni le contexte.
Et derrière ses réponses fluides, il peut aussi glisser des maladresses, voire des contre-sens.
Alors, mieux vaut rester lucide. Voici deux exemples concrets.
❌ Ce que ChatGPT ne vous dira pas (et que j’ai appris à ses dépens)
On me demande souvent si ChatGPT peut traduire ou corriger un texte en coréen.
Ma réponse ? Ça dépend.
S’il s’agit de relire un texte simple, que vous comprenez déjà bien, il peut vous faire gagner du temps.
Mais si vous débutez, ou si vous lui faites une confiance aveugle, attention.
Car parfois, ses suggestions “correctes” ne veulent rien dire pour un Coréen.
Voici deux épisodes qui montrent pourquoi il faut garder l’œil critique.
🎬 Épisode 1 : “C’est bon, j’ai mis dans Google et ChatGPT”
Un ami réalisateur me demande de vérifier les sous-titres d’un court-métrage.
Traduction faite par Google, puis “corrigée” par ChatGPT. Il m’assure : “Tu n’auras pas grand-chose à faire.”
Mais au visionnage ? Catastrophe. 90 % des lignes sont à reprendre.
Grammaticalement, tout est correct. Mais rien n’est naturel.
Les phrases sonnent bien individuellement, mais ensemble, elles ne forment pas un vrai dialogue.
J’ai donc tout réécrit.
Et quand ses collègues coréens ont vu le film, ils ont dit :
“Wow ! Qui a fait les sous-titres ? On dirait un vrai film coréen !”
🧾 Épisode 2 : “Mais ChatGPT a déjà corrigé !”
Une élève me montre un petit texte en coréen. Je le lis, et je vois qu’il est truffé de fautes.
Je le lui dis calmement, sans insister, car ce n’était pas un devoir officiel.
Elle me répond, un peu vexée :
“Mais… Google Traduction et ChatGPT ont corrigé ce texte ! Nombreuses fautes ??”
Eh oui. Phrase par phrase, tout semble à peu près juste. Mais l’ensemble n’a ni logique, ni fluidité.
Chaque phrase est isolée, comme si elles ne parlaient pas du même sujet.
Je comprends ce qu’elle veut dire, mais rien ne se construit.
Le vocabulaire est parfois mal choisi, et les niveaux de politesse varient d’une ligne à l’autre.
C’est comme un puzzle… dont les pièces viennent d’images différentes.
Il ne suffit donc pas de corriger. Il faut réécrire, phrase par phrase.
✏️ Petit exemple
Elle avait écrit :
하지만 우리 집은 도심에 없습니다. (Mais ma maison n’existe pas au centre-ville.)
Cette phrase est grammaticalement correcte, oui. Mais en coréen, ce n’est pas naturel. On ne dit pas comme ça ni en coréen, ni en français.
La bonne formulation serait :
하지만, 우리 집은 도심에서 멉니다. (Mais ma maison est loin du centre-ville.)Ou bien, 하지만, 우리는 도심에서 멀리 떨어져 삽니다. (Mais nous vivons loin du centre-ville.)
Et même là, le connecteur “하지만” est discutable dans ce contexte.
Pourquoi une phrase correcte peut sonner faux
Ainsi, une langue ne repose pas uniquement sur la grammaire et le vocabulaire. En effet, elle s’ancre dans un contexte, des intentions, et des habitudes d’expression qui obéissent à une certaine logique. Une phrase n’est pas juste une compilation de mots. Comme l’a souligné le linguiste Dell Hymes, il ne suffit pas de produire une phrase correcte : il faut aussi savoir quand et comment l’utiliser pour qu’elle ait du sens dans l’échange.
Une langue ne se résume donc pas à une combinaison grammaticale de mots : elle exprime aussi une façon de penser propre à un peuple, avec ses habitudes et ses logiques culturelles.
🤔 Le vrai problème : un puzzle sans cohérence
Le souci, c’est que ChatGPT pense par morceaux.
>Il ne relie pas les phrases entre elles. Il ne “vit” pas la langue.
>Il ignore que dans une situation précise, certaines formulations sonnent faux, même si elles sont grammaticales.
Et quand on lui fait remarquer une erreur ? Il répond avec le sourire :
“Merci pour votre remarque. Vous avez raison !”
Oui, ça m’est arrivé trois fois… rien qu’hier.
🚨 Conclusion : qui doit garder le contrôle ?
ChatGPT peut devenir un excellent assistant. Il est rapide, accessible, et propose de bonnes idées.
Mais cela ne fonctionne que si vous savez déjà repérer ses erreurs.
Si vous êtes encore débutant, il peut vous entraîner dans des formulations absurdes.
Pire : il le fera avec une confiance totale. Jamais il ne dira “Je ne suis pas sûr” ou “Attention, ça sonne bizarre”.
Et c’est là le vrai danger :
Quand on apprend le coréen, la tour de contrôle, c’est vous. Pas ChatGPT.
Voici mes articles similaires :
Comment progresser en coréen en acceptant les erreurs – Apprendre le coréen
Apprendre le coréen n’est pas encore Parler coréen – Apprendre le coréen
Niveaux de Compétence Linguistique : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 – Apprendre le coréen
Du positif dans le négatif : l’art de la négation en coréen – Apprendre le coréen
Travailler en Corée du Sud : Quel visa pour réaliser votre rêve ? – Apprendre le coréen



3 commentaires
Galpin
Bonjour,
Je trouve que votre article est tout à fait d’actualité et je suis entièrement d’accord avec. L’intelligence est humaine. l’intelligence artificiel ne recopie que des infos sans en saisir le sens et son ensemble.
Merci beaucoup pour votre article.
Veronique
Shidesheng
Bonjour.
Cet article me conforte sur trois points essentiels au regard de ce que l’on appelle l’intelligence artificielle, et le lien avec l’apprentissage d’une langue, et donc le coréen.
Mais d’abord, qu’est-ce que l’intelligence artificielle ?
– intelligence : capable de raisonnement.
– artificiel : qui n’existe pas à l’état naturel.
Nous avons donc derrière le terme d’intelligence artificielle ce que l’on appelle un non-sens.
Comment quelque chose qui n’existe pas naturellement peut-il raisonner ?
Je vais donc droit au but : l’intelligence artificielle n’est qu’un algorithme qui ne traite que les données que l’on lui donne à traiter. Juste une grosse calculatrice incapable d’émotion et de raisonnement. Ne lui demandez rien et voyez ce qu’elle est capable de faire ou de créer par elle même sans aucune indication préalable : rien !
Alors comment quelque chose d’aussi intellectuellement inerte peut-elle apprendre ? Et je dis bien « apprendre », pas traiter et retenir des informations qui lui sont préalablement données…
Conclusion : l’IA est inutile pour apprendre car elle ne peut elle-même apprendre (intellectuellement parlant).
Ce n’est qu’un gros calculateur qui fait ce qu’on lui dit.
Il est dénué de sentiment et incapable de raisonnement, et donc incapable d’initiative.
Et ce sont là, pour moi, les trois points essentiels pour l’apprentissage d’une langue.
Ressentir les émotions que transmettent les mots, les phrases, et leurs contextes infinis… Le jour où l’intelligence artificielle versera une larme à la lecture d’un texte, ou rira à la lecture d’un autre…. ce jour-là n’est pas prêt d’arriver.
Comprendre les non-dits, les sous-entendus que l’on peut percevoir dans certaines situations… il faut être apte à raisonner pour cela. Et quand on ne traite que de la Data, le sous-entendu est une donnée qui n’a pas de valeur. Et pourtant, un vrai cerveau le comprendra.
Si le commun des mortels ne comprend pasle sens d’un mot, d’une phrase… il ira de lui-même faire des recherches pour combler son incompréhension. S’il a le doute, il prendra l’initiative pour s’assurer de sa bonne compréhension du sujet, du contexte…etc…
L’IA, elle, ne répondra qu’enfonction des données qu’elle a sans jamais mettre en doute sapropre compréhension. Elle reste donc dénuée d’initiative pour progresser d’elle-même, pour vérifier si elle n’est pas hors sujet…
Pour conclure, outre un phénomène de mode qui peut « peut-être » avoir quelque utilité dans quelque domaine bien déterminé, il est dangereux de faire usage d’une grosse calculatrice aux apparences trompeuses pour apprendre une langue…
Et il est tellement plus agéable et donc plus formateur d’échanger, de progresser et donc d’apprendre avec nos semblables…
Je ne vois pas comment ChatGPT peut « me corriger » sur ma prononciation de ㅅ, de ㅈ, ou de ㅉ.
je préfère de loin une explication de Maya à l’aide d’un petit bout de papier devant les lèvres pour m’expliquer…😉
Vous ne croyez pas ?
Shidesheng
Pour compléter… pour apprendre, il faut avoir au minimum une conscience… ce que même la plus perfectionnée des programmations n’aura jamais. On pourra faire croire que l’IA est intelligente et réfléchit.
Mais cela ne sera toujours qu’un leurre.
Aussi complexe qu’il soit, un programme reste un programme qui n’aura jamais la conscience.
Et la conscience n’appartient qu’au monde du vivant.
Et seul le vivant évolue et apprend.
Donc, ChatGPT ne sera toujours qu’un faux ami pour apprendre.
Allez, j’enfonce le clou : demandez à votre calculatrice de poche de vous composer une œuvre symphonique. Si vous ne la programmez pas en ce sens, elle ne le fera jamais.
Donc…
Pourquoi utiliser une IA pour apprendre alors que je peux le faire moi-même ?
Ce n’est pas l’IA qui doit apprendre et maîtriser la langue. Mais moi….
Vous voulez une démonstration du côté néfaste de la technologie sous ses apparences de progrès ?
Vous avez votre super téléphone portable dernier cri dans la poche qui vous permet de tout faire et vous relie au monde entier et vous donne accès à une infinité d’informations… C’est cool me direz-vous…?
Alors maintenant citez-moi de tête 10 numéros de téléphone de votre entourage que vous connaissez… Juste 10 par coeur…
Vous ne pouvez pas ?
Posez-vous la question pourquoi !?!?
Est-cela le progrès ?
Et bien c’est la même chose que d’utiliser ChatGPT pour apprendre une langue…